Engelse namen zijn vaak hilarisch slecht als je ze naar het Nederlands vertaald. Niet alleen Engelse namen trouwens, je kunt dit toepassen voor aardig wat talen.

Vertaal hier de naam van een achtbaan, attractie, pretpark, whatever en zie hoe hilarisch het is. Een vertaling hoeft overigens niet altijd 100% correct te zijn. Je mag "Fury 325" bijvoorbeeld vertalen naar "Boos 365", zolang het resultaat niet té ver gezocht wordt natuurlijk.

En met "Boos 365" heb ik ook meteen het eerste voorbeeld gegeven.