Ziet er inderdaad een toffe vormgeving uit. Ik ben fan van de decorelementen, de baankleur en de vormgeving van de voertuigen... Al doet die stationsloods hopen dat we nooit een observatietoren gaan krijgen in Toverland. Het is ook fijn dat de paden letterlijk doorheen het hele gebied geweven worden.
Toverland zet inderdaad (alweer) héél stevig in op natuur en bomen voor dit themagebied. Dat er daar op dit moment zo weinig van zijn is héél klassiek bij jonge pretparken. Er bestaat de neiging om alles plat te gooien en dan te beginnen met bouwen, waardoor je achteraf een lange tijd weinig tot geen effect hebt van bomen omdat ze nog niet voldoende groot zijn. Plopsaland heeft dat een hele lange tijd gehad en is daar nu pas een klein beetje van aan het afgeraken ook bij rainbow magic land zag je dat.
Ik ben iets minder enthousiast over de namen. De atypische schrijfwijze van Fēnix maakt de naam nog enigzins aanvaardbaar, maar 'Merlin's Quest' is op zijn zachts uitgedrukt wat inspiratieloos en neigt naar dertien in een dozijn. Dat soort 'goedkope' namen is de hoofdreden waarom ik liever een lokale of verzonnen naam zie dan een Engelse. De efteling opteert voor namen die zowel in het nederlands als in het Engels passen. Maar 'Hartenhof' vond ik persoonlijk veel authentieker en minder generisch dan 'Symbolica' terwijl beiden op zich niet zo dramatisch zijn om in een andere taal uit te spreken. Volgens mij is het vooral belangrijk dat je attracties goed zijn en tot de verbeelding spreken om internationaal bezoekers te trekken, zolang je attractienamen niet volledig onuitspreekbaar zijn maakt de taal volgens mij niet zo héél veel uit.